-
1 avançar
a.van.çar[avãs‘ar] vi avancer.* * *[avã`sa(x)]Verbo intransitivo (ir para a frente) avancer(aproximar-se) s'avancer* * *verboavançar comavancer avec -
2 avançar o sinal
brûler le feu. -
3 empurrar
em.pur.rar[ẽpur̄‘ar] vt 1 pousser, bousculer. 2 heurter, repousser.* * *[ẽmpu`xa(x)]Verbo transitivo pousserempurre poussez* * *verbo1 (uma pessoa, um objecto) bousculer(uma porta) pousser -
4 nosso
nos.so[n‘ɔsu] pron poss m sing 1 nôtre. 2 nossos pl nos.* * *nosso, a[`nosu, a]Adjetivo notrePronome o nosso/a nossa le/la nôtreisto é nosso c'est à nousum amigo nosso un de nos amisos nossos (a nossa família) les nôtres* * *determinante possessivoa nossa casanotre maisonas nossas plantasnos plantesos nossos casacosnos vestesa nossa famílianotre familleo nosso amigonotre amios nossos filhosnos enfantsum amigo nossoun ami à nousem nossa honraen notre honneur4 (valor afectivo, ironia) notrecomo vai a nossa doente esta manhã?comment va notre malade ce matin?o nosso herói decide então avançarnotre héros décide alors d'avanceré preciso salvar o nosso planetail faut sauver notre planèteo Nosso SenhorNotre Seigneura Nossa SenhoraNotre-Dame7 (em discurso, etc.) notrea nossa intenção foi denotre intention fut dena nossa opiniãoà notre avispronome possessivole nôtre m.; la nôtre f.cuidar do que é nossos'occuper de ce qui nous appartient -
5 polegada
po.le.ga.da[poleg‘adə] sf pouce, mesure de longueur.* * *nome femininonão avançar uma polegadane pas avancer une pouce -
6 progredir
pro.gre.dir[progred‘ir] vi progresser, avancer.* * *[progre`di(x)]Verbo intransitivo progresserprogredir em progresser en* * *verboele progrediu muito em portuguêsil a beaucoup progressé en portugaiso país não progrediu muito nos últimos vinte anosle pays n'a pas beaucoup progressé ces vingt dernières années -
7 retardar
re.tar.dar[r̄etard´ar] vt retarder.* * *[xetax`da(x)]Verbo transitivo retarder* * *verbo -
8 sem
[s‘ẽj] prep sans. sem emprego sans emploi. sem esperar sans attendre. sem exceção sans exception. sem mim sans moi. sem ti, sem você sans toi.* * *[sẽ]Preposição sansestar sem água/gasolina ne plus avoir d'eau/d'essenceestar sem fazer nada ne rien avoir à fairesem que sans quesem mais nem menos comme ça, sans raison* * *preposição1 (privação, falta, ausência) sansficar sem nadarester sans rienestar sem dinheiroêtre sans argent(sítio) sem ninguémsans personne(pessoa) seulcomer sem apetitemanger sans appétitavançar sem medoavancer sans peursem a sua coragem, não estaríamos hoje aquisans son courage, on ne serait pas là aujourd'huisans comparaisonsans comptersans doutesans effetsans faute◆ sem fimsans fin◆ sem maissans plussans motifsans arrêt; sans cesse◆ sem quesans quesans vouloirsans savoirsans tarder; de toute urgencesans le sou; sans feu ni lieusans raison ni motifsans rime ni raisonsans raison ni motifprécisément; exactementsans souffler motmaintes et maintes fois -
9 sinal
si.nal[sin‘aw] sm 1 signe, marque, indice, trace, vestige. 2 fig symptôme, trait. 3 Mat signe. Pl: sinais. avançar o sinal brûler le feu. sinal-da-cruz signe de la croix: fazer o sinal-da-cruz / faire le signe de la croix. sinal na pele tâche, grain de beauté. sinal sonoro signal sonore.* * *[si`naw]Substantivo masculino(plural: - ais)(símbolo, marca) signe masculin(indicação) signal masculin(dinheiro) acompte masculin(de trânsito) panneau masculindar sinal de si reprendre connaissance(dar notícias) donner signe de vieem sinal de en signe denem sinal aucune nouvellesinal de alarme signal d'alarme dar sinal de ocupado sonner occupé* * *nome masculinoisso é um sinal dos temposc'est un signe des tempsnão dar sinais de vidane pas donner signe de vie(na pele) grain de beauté; tache f.sinal de nascençatache de naissancesinal de chamadasignal d'appelsinal de ocupadotonalité occupéesinal de alarmesignal d'alarmesinal luminososignal lumineuxfazer sinal a alguémfaire un signe à quelqu'unRELIGIÃO fazer o sinal da cruzfaire le signe de croixdar um sinalverser un acompte(automóvel) dar sinalmettre le clignotant -
10 vosso
vos.so[v‘ɔsu] pron poss m sing 1 votre. 2 vossos pl vos.* * *determinante possessivoa vossa televisãovotre téléas vossas plantasvos planteso vosso apartamentovotre appartementos vossos planosvos plansa vossa filhavotre filleo vosso filhovotre filsos vossos amigosvos amis3 (relativo a vós, a eles) votreno vosso interessedans vôtre intérêtno vosso lugarà votre place4 (valor afectivo, ironia) mon m.; ma f.o nosso herói decide então avançarnotre héros décide alors d'avancero vosso servidor dedicadovotre dévoué serviteurVossa ExcelênciaVotre Excellencepronome possessivoé o vossoc'est le vôtre2 à vousé vossoc'est à vousum amigo vossoun ami à vous◆ à vossa saúde!à votre santé!
См. также в других словарях:
avançar — de avançou de lá furioso. avançar para avançou para ela ameaçando. avançar por avançou por ali dentro. avançar por cima de avançou por cima do muro. avançar em avançar nos estudos … Dicionario dos verbos portugueses
avançar — v. intr. 1. Pôr se avante ou na frente. 2. Aproximar se. 3. Caminhar para diante. 4. Continuar, progredir. 5. Investir, acometer. 6. Sobressair, fazer saliência. • v. tr. 7. Fazer ir para diante. 8. Adiantar. 9. Expor, emitir. 10. Fazer destacar … Dicionário da Língua Portuguesa
avançar — a|van|çar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
avançar — avança avancer; approcher; progresser. Avança ti de la taula : approche toi de la table. voir aprochar … Diccionari Personau e Evolutiu
Cruzeiro Esporte Clube — This article is about the Brazilian football club. For the currency, see Brazilian cruzeiro. For other uses, see Cruzeiro (disambiguation). Cruzeiro Full name Cruzeiro Esporte Clube Nickname(s) A Raposa (The Fox) … Wikipedia
List of carsharing operators — This is the list of carsharing operators that includes companies and organizations. Asiaingapore* [http://www.hondadiracc.com.sg Honda DIRACC] ended operation April 2008 * [http://www.carcoop.com.sg NTUC Income Car Co Op] * Whizzcar… … Wikipedia
Bandera de la Comunidad Valenciana — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Bandera de la Comunidad Valenciana … Wikipedia Español
adiantar — v. tr. 1. Estender para diante. = AVANÇAR 2. Executar ou fazer andar mais depressa. = ACELERAR, APRESSAR ≠ ATRASAR, RETARDAR 3. Ir levando a termo. = AVANÇAR 4. Fazer progredir. ≠ ATRASAR 5. Antecipar. • v. intr. 6. Progredir; melhorar. 7. Ir… … Dicionário da Língua Portuguesa
rolar — v. intr. 1. Fazer o seu som característico (a rola, o pombo, etc.). = ARROLAR, ARRULHAR • v. tr. e intr. 2. Exprimir ou exprimir se com meiguice. ‣ Etimologia: rola + ar rolar v. tr. 1. Fazer girar. = RODAR 2. Fazer avançar uma coisa, obrigando … Dicionário da Língua Portuguesa
Crescent (Occitania) — For things named Crescent, see Crescent (disambiguation). Map of Occitan dialects: the Crescent ( Creissent ) lies in the far northern parts of the Lemosin and Auvernhat dialects. The Crescent (Occitan: lo Creissent;[1] … Wikipedia
Political and Economic Research Council — infobox Organization name = motto = Unleashing the Power of Information formation = 2002 type = Public Policy Think Tank headquarters = 100 Europa Drive location = Chapel Hill, North Carolina leader title = President leader name = Michael Turner… … Wikipedia